当前位置: 首页 > 中医药 > 理论书籍 > 新书与评介
编号:135038
《金匮》研究成效斐
http://www.100md.com 2021年1月13日 中国中医药报 第5398期
     编者按:为纪念首届国医大师何任先生百年诞辰,浙江中医药大学教师代表从中医治学、人才培养、学术临床等方面,撰文回忆纪念何任,进一步传承何任中医药学术思想精华,推动中医药人才创新发展。

    何老出身中医世家,幼承庭训。1938年,何老以优异成绩考取上海新中国医学院,四载寒窗学习,赋予了何老坚实的中医基础;长期的临床跟师学习,培养了何老浓厚的中医杂病诊疗兴趣。经综合各家及反复比较,最后,何老以中医第一部临床内科杂病学专著、中医四大经典之一的《金匮要略》为研究重点,开始了漫漫的研究与实践之路。

    1958年,何老编撰出版了《金匮要略通俗讲话》,第一次以白话文形式对《金匮》原文进行全面阐释,受到各地读者的广泛欢迎。1960年,何老又整理出版了《金匮归纳表》,第一次以图表例示的形式全面论述《金匮》学术体系与要点,便于学者掌握知识要领。1982年,由何老编撰的《金匮要略新解》正式出版。此书以《金匮》历代注家为依托,结合何老三十余年《金匮》研究、临床实践之经验,并纵横联系《内经》《伤寒论》等经典,提出许多崭新的见解,同时也为《金匮》研究提供新的思路。1988年,该书的日文翻译本《金匮要略解说》由日本东洋学术出版社出版发行,成为日本医生学习中医的重要教材之一。

    1990年,何老受国家中医药管理局委托,完成了对《金匮》的整理、校注和白话文翻译任务,其主编的《金匮要略校注》《金匮要略语译》正式出版。其中《金匮要略校注》一书获国家中医药管理局科技进步二等奖。《金匮要略语译》则是在《金匮要略校注》的基础上,用白话文进行翻译的通晓读物,是历代《金匮要略》语译著作中的上乘之作。

    1992年,何老主编的《金匮要略百家医案评议》由浙江科技出版社出版,为学习者更好地将《金匮要略》之理法方药运用于临床提供了直接借鉴的途径。而之后收于《何任临床经验辑要》一书中的《金匮燃犀录》,通过摭拾历代名家探究《金匮要略》之卓见,并酌加按语,把《金匮要略》的研究推向了更深的层次。

    此外,在研究《金匮》的同时,何老不仅创办了中医函授社,参与创建浙江中医学院,更是坚守教学一线,全心全意培养中医人才。

    作为临床大家,何老在临证辨治方面拥有丰富的经验和独到的见解,足资后学效法。他精研《金匮》,以《金匮》为学术核心,临证常用经方,药味少而效宏。何老提出,临床运用经方欲得效者,大致不出三方面:一是按仲景原旨,辨证准确、方证相合;二是方证既对则药味、用量不随便增损,以免离开经方原旨;三是对仲景用药之药性的真正领悟。有此三项,则用经方自多捷效。故何老每于临诊疗疾,一经辨证确切,凡方证相符者,多予仲景原方取效。

    何老对《金匮》孜孜不倦的研究,推动了《金匮》学科文献、教学、临床研究多方面蓬勃的发展,为后人诊疗杂病和活用经方留下了宝贵的财富。(温成平), http://www.100md.com(浙江中医药大学副校长 温成平)